8/28/2010

到坎勃貝蘿去提親 Wedding Fever in Campobello

今天意外看到一部德國電影--到坎勃貝蘿去提親 Wedding Fever in Campobello,
故事內容主要在講德國男生要取一個德籍義裔的女生,
德籍義裔的女生的老爸在德國打拼多年,其實有很多對義大利的鄉愁與未竟事項,
所以要求兩人一定要返鄉結婚,
故事就是在講這文化融合的過程發生讓人又笑又哭的事情。

有興趣的可以參考官網的劇情和角色介紹,這裡有預告片

 

我看的是低調版的,上面的翻譯翻的「似乎很道地」,
會這麼說,是因為中文寫的很口語,重點是很搭配角色臉上的表情。
懶得抓提了,請大家上低調看。

在台灣官方部落格摘錄了影評,我覺得寫得不錯:

《到坎勃貝蘿去提親》在歡樂笑語中,有令人鼻頭微酸的觸動。旅居外國多年的回鄉遊子,總會放大對母國家鄉的想念,美化一切,但真的回到故鄉生活,又忍不住以寄居國的生活標準來加以批判審視…by 廖志峰

其實,一方式嚴肅有條理的德國文化,另一方式熱情悠閒的義大利文化,
看這部,我就學到兩句應該頗可以代表義大利的文化,
一句是「歐法嬤」。
男主角跟著丈人丈母娘和女主角一起回到丈人位於義大利南方鄉下,
當他們一抵達時,所有的親友全都跑出來對男主角好奇地指指點點,
包含談論為啥女主角選德國人不選義大利人…,
結果,女主角在耳邊對男主角講了一句,「快說歐法嬤」,
男主角傻楞楞的說「啥!歐法嬤」,
此時,眾人突然停下一秒,
阿公說說:「啊~他在靠么了!他肚子餓了…」
所以眾人就快速停下評論,把男主角帶進家裡用餐…

很可愛的一幕…
這一句話跟我們台語說甲罷煤、巴豆夭是同樣的文化語言亦地的。

還有都罵你Domani
男主角一直想趕快完成婚禮註冊手續,
不過,義大利家人永遠都悠悠哉哉的,為了全家出遊去海邊,
老是回答他:「都罵你Domani」。
即使到了戶政事務所,行政人員也都是都罵你Domani
即使隔天在去,也還是都罵你Domani

所以有一幕是正中央是Domani Domani
意思是:明天的明天…

我覺得,其中有很多有趣的點在男主角的丈人,
一個年輕時候,擁有技師執照到德國謀職卻只能擔任最初階的勞工,
或者只能到餐廳端盤子,還被客人指指點點,
追求德國女生,被德國男欺侮卻只能隱忍不發,
家人以為他到國外必定飛黃騰達,對他的期待與口氣卻讓他離家鄉更遠,
好不容易能迎娶德國女子,卻因為異鄉工作打拼辛苦沒法回國舉辦婚禮….

劇裡很多點都很有意思,讓人又哭又笑的,
不過可愛的是,即使哭,也是有一點點熱熱的暖流在心裡。

推薦給大家。

0 意見:

張貼留言